¡¡YA ESTÁ PUESTA LA RECETA DE LOS PUERROS, UN POCO MÁS ABAJO!!
Hola!
Esta hermosura que véis aqui abajito..:
.. es lo que cociné el otro día para comer :D Lo saqué de una revista de recetas en alemán que me compré hace poco. Me ha da'o por traducirlas y me las estoy cocinando todas :)Estos son "Porreewickel auf Rahmpüree", o, como se dice en mi pueblo: "Puerros con gabardina de bacon y queso en cama (como dice el Arguiñano) de puré de patata". Pa que quede clarito. En alemán el título tiene más salero porque puré y puerro se dicen parecido. Pero, weno, qué le vamos a hacer. La cuestión es que los hice, me quedaron de muerte y estaban de vicio.
Se me quemaron un poco las puntitas de las hojas de los puerros, pero, weno, no pasa nada. Y para aquellos a los que les atraiga el plato en cuestión, aquí va la receta! (en español, claro xD):
[me había escondido mi madre la revista, no es normal, ju]
Ingredientes para cuatro personas:
· 1 kg. de patatas
· Sal
· 3 puerros grandecitos
· 12 rodajas de bacon
· 6 rodajas de queso (a los alemanes les encanta el emmental)
· 100 g. de crème fraiche (pff.. algo así como nata en español)
· medio vaso de leche
· Nuez moscada en polvo
· Tomillo
- Pelar las patatas, lavarlas y cortarlas en trozos pequeños. Cocer en agua con sal durante unos 20 minutos. Limpiar a fondo los puerros, lavarlos y cortarlos por la mitad. Cocerlos en agua con sal durante unos 6-8 minutos.
- Sacar los puerros, pasarlos por agua fría y dejarlos escurrir. Cada trozo de puerro se rodea con una rodaja de bacon; encima de ésta, una de queso; y encima, a su vez, otra de bacon.
- Escurrir las patatas. Añadir la nata y la leche para hacer el puré. Condimentar con sal y nuez moscada.
- Echar el puré en un molde de suflé (que será el plato en el que se presente). Colocar encima los puerros con gabardina. Lavar el tomillo y echar unas hojitas por encima. Meter al horno unos 20 minutos a 190º hasta que se dore.
No os olvidéis ir vigilando los puerros mientras están en el horno!
..
Ah, estos puerros los acompañé con unos cogollitos de lechuga con vinagreta. La vinagreta la hice con:
· Cebolla
· Pimiento
· Huevo cocido
· Tomate
Todo esto en cantidades aproximadas y dependiendo de la cantidad que se quiera obtener, ya que se pica todo pequeñito, pequeñito, pequeñito, con paciencia :D se mezcla todo el picadito, se le hecha un buen chorro de aceite y un buen chorro de vinagre, un poco de sal y quien quiera le echa especias (tales como orégano, cominos..). (Pues iwal que se aliña una ensalada.) Esta vinagreta también es la típica que se usa para rellenar los mejillones (mmmh!).
Luego esta mezcla se vierte por encima de los cogollitos de lechuga, cubriéndolos bien, dejando que se empapen por todos la'os.

Bueno, continuando con comidas hechas por mí.. [próximamente]
(salchichas con bechamel acompañadas con ensalada)
(patatas doradas con chistorra y tomate)
Y, como decían Gomaespuma..: Cocinero, cocineroooooo
10 comentarios:
Dios, queso ypatata juntas! Estos alemanes.. ¿no tienen nada de carne?
Carne? Es lo único que tienen xD Por eso me llamó la atención esta revista, porque aparecían bastantes cosas con verduras. Pero ahora pondré fotos de cosas con carne.
Ah, y la patata junto con el queso fundido.. mmmmmmmmm!! de vicio!
jo, que guay se te da traducir el aleman ^^ y que buena pinta, seguro que estaban de lo más rico. Arguiñano, hazte a un lado :D
Bueno, es que yo como detodo, pero en cuanto alguien presume de verdura me echo a temblar. mas que nada porque eso quiere decir que me voy a quedar con hambre. Que la verdura esta muy bien, oye, pero hay que comer de todo. Ya puestos... ?no tieen ningun plato con pescado?
Esto... ¿cuando vas ainvitarme a comer a tu casa? XDD MAdre mia, que pinta que tiene todo, ya me temia yo platos con carne y mas carne al ser alemana, pero si es mucha verdurita me conquistas XD
Por cierto, ¡animo con los estudios esos tan asquerosos! XD Na, espero que tambien te estes divirtiendo ;) (y aunque te lo dije en su dia, felicidades por ese añito mas, ya eres un poquito menos yogurina! ;P )
Gracias, Marina-chaan! :D Te invito cuando quieras XD
Nihil Obstat
¿Que significa eso de Nihil Obstat? Temome que el latn lo tengo algo oxidado.
¡Qué buena pinta, madre mía! Te voy a copiar la receta :P
Nihil Obstat, que bien se puede ver en la portada del blog, puede traducirse como "nada que objetar" ("sin impedimento/oposición", "nada que oponer", etc.).
Viene de una frase más larga: Nihil obstat quominus imprimatur, que significaría "nada que objetar para ser impresa". Esta frase es la que colocaba la Inquisición en la portada interior de los libros que se podían permitir sacar al público.
La foto del "nihil obstat" que se encuentra a la cabecera de mi blog esta sacada a mi diccionario de latín del año 1958.
Publicar un comentario